1.把事情說清楚
He should come clean, and let us know the truth about his military-service records.
他應該把事情說清楚,讓我們知道有關他服役記錄的真相。
2明白交待
She has never come clean about her role in a 2004 vote-rigging scandal.
她從未明白交待她在二零零四年作票醜聞中所扮演的角色。
3.說清楚,講明白
He accused the president of not coming clean about his environmental record.
他指控總統沒有對自己的環保政績說清楚,講明白。
4.坦承
Libya has come clean about its attempt to develop weapons of mass destruction.
利比亞已經坦承它有發展大規模毀滅性武器的企圖。
5.從實招來
He finally came clean, confessing he had an affair with the girl.
他終於從實招來,承認他跟那名女子有染。
6.承認(一切)
She could probably have come clean immedi-ately and received a slap on the wrist from SEC.
她大可馬上承認一切,接受證券交易委員會的輕罰。
He could easily have come clean regarding a WMD program he no longer had.
他大可承認不再擁有大規模毀滅性武器。
7.坦承一切
Neither of us plans to leave our spouses, but we like being with each other. Should we come clean?
我們兩人都不打算離開自己的另一半,但我們喜歡彼此相處。我們應該坦承一切嗎?
8.公佈真相
Japan demands that North Korea come clean about its abduction of Japanese citizens in the 1970s and 1980s.
日本要求北韓公佈七零到八零年代北韓綁架日本國民的真相。
9.說實話
They still weren’t coming clean about costs.
他們對費用方面的問題還是沒有說實話。
10. 坦白以對
Politicians must come clean about their affairs.
政治人物必須對自己經歷過的事坦白以對。
11.吐實
Many legislators insist the the premier must come clean to avoid impeachment.
多數立法委員要行政院長吐實以免造到彈劾。
資料來源:京文出版社【系列四】高階英漢翻譯詞典