【對焦中英翻譯】釋義與翻譯的不同,以the million-dollar question為例


 【對焦中英翻譯】釋義與翻譯的不同,以the million-dollar question為例
英文成語the million-dollar question是甚麼意思? 英文定義: an important or difficult question which people do not know the answer to 中文釋義:重要卻難以回答的問題 在國內,很多人會把定義的翻譯(即釋義)用在文句裏頭…
閱讀更多 »

【實用新聞英文成語】make an ass out of oneself 與make a fool out of oneself的差異


【實用新聞英文成語】make an ass out of oneself 與make a fool out of oneself的差異
[make a fool out of oneself ] 1. 丟..自己的臉 I made a complete fool out of myself. 我丟盡了自己的臉。 2. 讓...出糗 The interviewer made a real fool of me; I just couldn’t answ…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】一般字典欠缺的中文語境翻譯-perspective (n.)


【常用新聞英文語彙】一般字典欠缺的中文語境翻譯-perspective (n.)
一般字典欠缺的語境翻譯perspective (n.) 1.歷史眼光 A leader’s legacy is never entirely clear without the per-spective of decades. 一位政治領袖的歷史地位不用幾十年的歷史眼光是無法完全確認的。 2.見識 Anxiety …
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】分辨commit to 與 committed to 的翻譯


【常用新聞英文語彙】分辨commit to 與 committed to 的翻譯
commit to 不是committed to,請毋弄錯! [commit to] (v phr) 答應 They have committed to play for the U.S. 他們已經答應代表美國出賽。 [committed to]  (adj phr) 1.堅守 He must demonstrate…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】epitome 的各種中文語意


【常用新聞英文語彙】epitome 的各種中文語意
epitome (n.) 1.典範 Back home in Ghana, I am the epitome of success. 在迦納我的出生地,我是成功的典範。 2.表率 He remains the epitome of professionalism. 他仍是專業的表率。 He was the epi…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】勾引、 誘拐...seduce的諸多中文語意


【常用新聞英文語彙】勾引、 誘拐...seduce的諸多中文語意
1. 勾引 He's trying to seduce his secretary. 他想勾引他的秘書。 2.引誘 Clever advertising would seduce more people into smoking.吸睛的廣告會引誘更多人吸菸。 He used all kinds of swee…
閱讀更多 »