【實用新聞英文成語】live it up 是甚麼意思?


英文成語live it up (idiom) 是甚麼意思?

1. 吃香喝辣
They are living it up; many have used their generous pensions to opt out of the labor market altogether. 
他們吃香喝辣,許多人憑藉他們優厚的退休金選擇完全不再工作。

2.花天酒地
The politicians live it up while the poor masses are suffering. 
政治人物花天酒地,大多數的窮人卻在受苦受難。
Koizumi carefully cultivated the image of the Outsider. 
He avoided the restaurants where politicians lived it up and cut their back-room deals. 
小泉苦心塑造局外人的形象,從不涉足政治人物花天酒地、私下談交易的酒店。

3. 盡情享受
So Wang has been living it up in Dallas—in his own way, of course. He eats what he wants: sometimes three T-bones at one sitting. 
所以王治郅在達拉斯一直盡情享受—當然,完全照自己的意思。他愛吃什麼就吃什麼,有時候甚至,一次吃三客丁骨牛排。


你可能會喜歡這些文章: