【對焦中英翻譯】「 對牛彈琴」的英文怎麼說?


1.casting pearls before swine (idiom)
跟他們談古典音樂有如對牛彈琴。
It was like ~ to talk classical music to them.

2.talk to a brick wall
跟他講話就像對牛彈琴,他根本不聽。
Talking to him is like talking to a brick wall. He just won’t listen.


你可能會喜歡這些文章: