With other fighters fleeing in disarray, they told their villagers to stay and fight.
在其他士兵趁亂逃逸之時,他們叫村人留下來作戰。
2.四分五裂
Many of the other clan empires that once ruled Indian business have crumbled or are in disarray.
其他曾經主宰過印度企業的家族王朝,有許多現在不是瓦解就是四分五裂。
3.凌亂不堪
The FBI office in Riyadh was often in disarray during the months that followed 9/11.
5.倉惶
Other fighters were fleeing in disarray. 其他戰士倉惶逃亡。
6.口徑不同
Why, then, are she and her allies in such disarray?
7.一團亂
Roh’s administration is in disarray only 11 months after he took office.
8.失調
They found hormonal systems in disarray.
9.雜亂無章
The scenes of armies wreaking havoc here were an indication of American foreign policy in disarray.
10.亂掉
But the ruling party seems in complete disarray, unhinged by corruption and incompetence.
The NLD is in disarray, and its members are routinely killed, detained or forced into exile.
國家民主聯盟已經四分五裂,它的成員不是紛紛遭到殺害就是遭到拘留或被迫流亡海外。
3.凌亂不堪
The FBI office in Riyadh was often in disarray during the months that followed 9/11.
九一一發生後的幾個月期間,聯邦調查局在利亞德的辦公室經常凌亂不堪。
4.各自為政
The European Union seems to be in disarray just at the time the administration is willing to work with the EU.
正當美國政府願意與歐盟合作時,歐盟似乎各自為政。
5.倉惶
Other fighters were fleeing in disarray. 其他戰士倉惶逃亡。
6.口徑不同
Why, then, are she and her allies in such disarray?
那麼,何以她和她的盟友口徑如此不同呢?
7.一團亂
Roh’s administration is in disarray only 11 months after he took office.
盧武鉉的政府在他上任十一個月後就一團亂。
8.失調
They found hormonal systems in disarray.
他們發現荷爾蒙系統失調。
9.雜亂無章
The scenes of armies wreaking havoc here were an indication of American foreign policy in disarray.
佔領軍在此搞破壞的情景顯示美國外交政策雜亂無章。
10.亂掉
But the ruling party seems in complete disarray, unhinged by corruption and incompetence.
但執政黨似乎完全亂掉,被貪瀆和無能搞得六神無主。