Despite its global reach, tourism remains extremely fragmented; major hotel chains and tour operators represent only 20 percent of the business. Most company-and countries—prefer to go it alone, even when it might be in their best interest to share data and marketing strategies.
儘管觀光業普及全球,到現在它還是十分缺乏組織;大型連鎖飯店和旅遊業者只佔觀光業的20%。大部分業者─以及國家—都喜歡單打獨鬥,也不管分享資訊和行銷策略是否符合他們的最佳利益。
Those in the White House have apparently realized that going it alone is not a feasible strategy in international relations.
白宮人士顯然已經知道在國際關係方面單打獨鬥並非可行的策略。 President Bush may be perceived as a unilateralism, but at the Asia-Pacific Economic Cooperation summit, his style never goes it alone.
布希總統可能被人家認為是單邊主義者,但在亞太經合會,他的作風完全不是單打獨鬥。
2. 獨斷獨行
The idea that any president can go it alone is problematic.
認為任何總統可以獨斷獨行的想法是有問題的。
Real politic begins to displace the Bush Administration’s go-it-alone idealism.
現實政治開始取代布希政府獨斷獨行的理想主義。
3.光靠自己
In other words, you simply can’t go it alone in this business.
換句話說,在這個行業,你不能光靠自己。
4.一意孤行
That may turn out to be a mistake if he insists on going it alone.
如果他堅持一意孤行,最後可能會造成錯誤。