【常用新聞英文語彙】「酸」人家的中文怎麼說?throw shade (at sb)


實用新聞英文成語

throw shade (at sb) 酸。

語例
1. Macron throws shade at Trump: I don’t make diplomacy through tweets. 馬克宏酸川普:我不靠推特做外交。

2. I love when these two throw shade at each other on Twitter. 我喜歡這兩人在推特酸來酸去的時候。

3. How does your sister keep any friends? Last night at the party all she did was throw shade at people.你老妹怎交得住朋友?昨天晚上我們開趴時她所做的事就只是酸人家。

你可能會喜歡這些文章: