【常用新聞英文語彙】學英文最大的挑戰—struggle(n.)/struggle(vi)/struggle to (v phr) /struggling(adj) 到底是甚麼意思?


【常用新聞英文語彙】學英文最大的挑戰—struggle(n.)/struggle(vi)/struggle to (v phr) /struggling(adj) 到底是甚麼意思?
很多學英文的人,不會知道這幾個語詞有多困難,因為老師教的,字典說的,都是一些些、一丁點,無人能窺得全貌,有通盤的概念,因為要搞懂,頭很痛,大家都不願為學問故折騰自己,因此,以幾十年翻譯經驗,盤整其大要,列舉如下: struggle (n.) 1.很難(的事) The problem is: we are expect…
閱讀更多 »

【對焦中英翻譯】 區分 energy與stamina


 【對焦中英翻譯】 區分 energy與stamina
1. energy 力氣 (台語:kui-le) 例: I'm so tired today, I have no energy. 今天我很累,我沒力氣。 I don't have the energy to argue with you. 我沒力氣跟你吵。 2. stamina 體力 ( 台語: t…
閱讀更多 »

【實用新聞英文成語】困難的英文成語 tar sb with the same brush 中文翻譯 不是「一丘之貉」


【實用新聞英文成語】困難的英文成語 tar sb with the same brush 中文翻譯 不是「一丘之貉」
這句話,權威辭典 Cambridge的定義與例句如下: to think that someone has the same bad qualities as another person 認為(某人與另一人)是一丘之貉 Because they worked so closely in the same depar…
閱讀更多 »

【小說系列】莊修創作集作者專訪


【小說系列】莊修創作集作者專訪
京文出版社創辦人鄭光立(筆名:莊修)先生自於大學期間即十分喜愛英文,不只因此出版【Klin Cheng 英文辭典系列】,也嚮往文學創作,50年來不斷筆耕與修訂,於2014開始出版小說集,至今共已出版<遠離塵世>、<莊修創作集>、<莊修創作集(二) 異相膠捲 >三冊,適合喜愛現代文學…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】manage to (v phr) 有5種中文語意,不是你想的那樣


【常用新聞英文語彙】manage to (v phr) 有5種中文語意,不是你想的那樣
1.有辦法 If he manages to survive, he may try to attain bin Laden’s global reach.  如果他有辦法逃過劫數,他可能會試圖取得賓拉登的全球影響力。 2.總算 Her daughter, Meimei, managed to survive. 她的…
閱讀更多 »

【對焦中英翻譯】 英文成語與新聞英文成語有何不同?


 【對焦中英翻譯】 英文成語與新聞英文成語有何不同?
基本上相同,只是一用於日常生話,一用於報章雜誌,用於報章雜誌者,文句比用於日常生活者難,有時甚至會有延伸語意,讀者較不易懂,如: 英文成語: Policeman 1: Why didn't you catch that speeder? He must have been doing a hundred an…
閱讀更多 »

【對焦中英翻譯】身先士卒的英文怎麼說?


 【對焦中英翻譯】身先士卒的英文怎麼說?
用道地中文翻譯英文成語 【範例】bell the cat冒險;做危險的事(source:英語之家) No one was ready to bell the cat. 誰都不願意冒險 All the employees wanted a pay raise, but nobody offered to bell th…
閱讀更多 »