【英文成語】at each other’s throats 的6種用法


at each other’s throats (idiom)
1.互相作對
Just as important, capital and labor are no longer at each oth-er’s throats. 
同樣重要的是,資方和勞方不再互相作對。

2.互相爭辯
You’d think that Japanese economic policymakers would be celebrating. In-stead, they’re at each other’s throats. 
你會認為日本經濟政策決策者將慶祝一番,但沒有,他們反而互相爭辯。

3.相互爭吵
Even Shiite and Sunni po-litical groups, who had been at each other’s throats for months, managed to find a modicum of solidarity. 
連相互爭吵了幾個月之久的什葉和遜尼派政治團體也能夠找到些許團結的氣氛。
Now as many as 12 different groups are at each other’s throats, tussling over control of huge refuge camps. 
現在有多達十二個不同的團體為了爭取大難民營的掌控權相互爭吵。

4.對槓
He said the two superstars were at each other’s throats constantly. 
他說兩位超級巨星經常對槓。
It seems only yesterday that Washington and Berlin were at each other’s throats over Iraq. 
美國和德國為了伊拉克對槓似乎還是昨天的事。

5.吵得很兇
We were at each other’s throats before we got married. 
我們婚前吵得很兇。

6.不斷爭吵
Phnom Penh and the United Nations have long been at each other’s throats over the details of the tribunal. 
高棉和聯合國長久以來即為這次審判的細節不斷爭吵。


你可能會喜歡這些文章: