【常用新聞英文語彙】告別老舊英文,wary of (adj phr)的5種現代中文語意


【常用新聞英文語彙】告別老舊英文,wary of (adj phr)的5種現代中文語意
你希望學老舊英文還是現代英文? wary of (adj phr) 老舊英文 I'm a little wary of/about giving people my address when I don't know them very well. 如果不是太熟的話,我不會輕易告訴別人我的地址。 現代…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】 sympathy 與 empathy 的語意差異大全


【常用新聞英文語彙】 sympathy 與 empathy 的語意差異大全
sympathy 與 empathy 的語意差異 網路上回答此一問題的人眾多,大家各顯身手,言之有理,令人敬佩,問題是,有沒有人提出正確的中文翻譯顯示其實質的語意差異? 看了半天,沒有!有的都是註解,不是翻譯,翻譯是要有相對的語例才算,這是很重要的觀念,多數人不注重,實則,談英文,教英文,若是不帶語例,只講定義,…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】 詳解grievance (n.)的6種中文語意


【常用新聞英文語彙】 詳解grievance (n.)的6種中文語意
詳解grievance (n.)語意 1.苦悶 to feel grievances. 感到苦悶。 2.不滿 The nationalists have a growing list of grievances. 這些愛國人士的不滿愈來愈深。 3.悲情 All I am asking you is to set a…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】新聞英文語詞define (vt)的3個中文語意:抹黑、塑造、衡量


【常用新聞英文語彙】新聞英文語詞define (vt)的3個中文語意:抹黑、塑造、衡量
新聞英文語詞define (vt)是甚麼意思? 1.抹黑 His opponent was defining him, and he wasn’t responding. 他的對手在抹黑他,他卻沒有回應。 We will not allow him to be defined by rumors. 我們不允許他被謠言…
閱讀更多 »

【對焦中英翻譯】 潔癖的英文怎說?不是clean freak,是an obsession about cleanliness.


 【對焦中英翻譯】 潔癖的英文怎說?不是clean freak,是an obsession about cleanliness.
潔癖的英文怎說? 有英文名師說是clean freak,但那是有潔癖(的人),不是潔癖;然後他們會說,潔癖沒有英文對等語,那如果我說有呢? 潔癖 an obsession about cleanliness. 我老婆有潔癖。 My wife has an obsession about cleanliness. 了解…
閱讀更多 »

【對焦中英翻譯】碰瓷的英文怎麼說?別用google翻譯的"Touch porcelain"!


 【對焦中英翻譯】碰瓷的英文怎麼說?別用google翻譯的"Touch porcelain"!
碰瓷的英文怎麼說? 別用google翻譯的"Touch porcelain"! 碰瓷 staged car accidents/ car accident scams 如何判斷你遇上了碰瓷?How to tell you've been in a staged car accident?…
閱讀更多 »

【對焦中英翻譯】學英文最大的陷阱 :看定義翻譯。以a silver lining為例


 【對焦中英翻譯】學英文最大的陷阱 :看定義翻譯。以a silver lining為例
學英文最大的陷阱 :看定義翻譯 網路語例 a silver lining The injury had a silver lining: it enabled Blake to spend his father's last weeks with him.  傷病卻給布萊克帶來了一點慰藉:讓他能夠在父親生命的…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】酸、噹、嗆...都是超常見字彙roast (n & vt)的中文語意


【常用新聞英文語彙】酸、噹、嗆...都是超常見字彙roast (n & vt)的中文語意
學英文的人,要有多少認知,才能正確翻譯roast (n & vt)? 在我幾十年的學習過程中,有一段很長的時間,我都不確知這個語詞講的是甚麼,等後來有機會接觸更多媒體,探討更多的新聞英文後,才算有比較完整的概念。 做翻譯,能引為憑據,說服人的,就是從各類報導中摘下的語例,這絕非看定義翻譯能比,不看運動,不看影…
閱讀更多 »

【對焦中英翻譯】 正確翻譯英文成語 ,以on a roll中文翻譯為例


 【對焦中英翻譯】 正確翻譯英文成語 ,以on a roll中文翻譯為例
正確翻譯英文成語 【範例】 on a roll Pippa won five games in a row and it was obvious she was on a roll. 彼帕一連贏了五場比賽,很明顯她這段時間打得很順。(劍橋) 【檢視】 有在看球賽的人都知道,選手打得很順,連戰皆捷、無敵不克時,報…
閱讀更多 »