【對焦中英翻譯】為什麼提升英文能力最好的方法是看新聞?


 【對焦中英翻譯】為什麼提升英文能力最好的方法是看新聞?
提升英文最大的障礙就是層出不窮的錯誤翻譯以及對務實英文的欠缺了解,以致不重要的拼命學,重要的不學,對英文沒有明確的整體概念,文言與白話搞不清,看到陌生的英文就拒絕,這樣,何能接觸現代英文,讓自己的英文具備必要的認知程度? 新聞報導有文言,有白話,看新聞是學習現代英文最佳途,我們提供各種工具助你研讀新聞,認識這些工具,…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】red tape的中文翻譯不只是繁文縟節


【常用新聞英文語彙】red tape的中文翻譯不只是繁文縟節
擺脫僵化的英文翻譯 國人對red tape的解讀千遍一律都是字典所述的繁文縟節,未思在不同語境下須如何轉變語意,實在是難度太高,大家不願思索之故: The money is tied up in red tape and layers of bureaucracy. 這筆錢被繁複的法令與層層的官僚綁住。 But he…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】nasty (adj)用法大全!24個中文意思與例句


【常用新聞英文語彙】nasty (adj)用法大全!24個中文意思與例句
1. 惡毒的  Many people are no longer my friends because they believe her nasty words. 許多人不再是我的朋友,因為他們相信她惡毒的話。  2. 難看的 Now I’m going to have a nasty scar on my fac…
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】nurture (vt)用法有哪些?有17種中文語意,實用必備


【常用新聞英文語彙】nurture (vt)用法有哪些?有17種中文語意,實用必備
1.培養 He wants to nurture promising tennis players. 他希望培養有潛力的網球選手。 We also live in an era in which research is showing us how to nurture and maintain our mental…
閱讀更多 »

【對焦中英翻譯】從事英文翻譯時,選擇正確定義的重要性


 【對焦中英翻譯】從事英文翻譯時,選擇正確定義的重要性
看不當定義無法正確了解語意的英文成語 【範例】on one's mettle ready to do something as well as you can in a difficult situation 全力以赴,準備盡最大努力 Both players were on their mettle in …
閱讀更多 »

【常用新聞英文語彙】sensational (adj) 的意思是什麼?有10種中文語意及用法


【常用新聞英文語彙】sensational (adj) 的意思是什麼?有10種中文語意及用法
1.(最)轟動的 It may be the most sensational case in an Asian court-room today. 它或許是當今亞洲法庭最轟動的案件。 His resignation immedi-ately became sensational news in London. 他的…
閱讀更多 »