【對焦中英翻譯】annoy(vt) 不只是招惹
By
Gain wind
英文翻譯
annoy 招惹 1. She tends to annoy people. 她經常招惹人家。 2. I should be very careful not to annoy her. 我必須很小心才不會招惹她。 3. Whatever I do seems to annoy her. 我做甚麼好像都招惹她。 4…
閱讀更多 »
【對焦中英翻譯】這個時候, gesture 請不要翻譯為「手勢」
By
Gain wind
英文翻譯
從有英文教育開始就不斷被錯誤翻譯的英文字:gesture She made a rude gesture at the other driver. 她對另一個司機做了個粗魯的手勢。(劍橋) 眉批:made a gesture of apology 中文說「做出道歉的動作」,沒有人說「道歉的手勢」。 1. He rai…
閱讀更多 »
【對焦中英翻譯】區分「表裏不一/說一套做一套/言行不一」的英文
區分表裏不一/說一套做一套/言行不一的英文 1. 表裡不一 Act one way in public and another in private! 2. 說一套做一套 Say one thing and do another 3. 言行不一 one’s acts are at variance with one’…
閱讀更多 »
【對焦中英翻譯】「假道學」的英文怎麼說?
夯新聞翻譯 鄭運鵬批張善正「假道學」挨告 Cheng Sued for Accusing Chang of Being a "Sunday Saint"
閱讀更多 »
【對焦中英翻譯】有關「因果報應poetic justice」的英文語例
1. If you ask me it's poetic justice. He tried to get you fired, and now he's lost his job himself. 你問我的話,我會說那是因果報應。他想讓你沒工作,現在自己失業了。 2. But poetic jus…
閱讀更多 »
【實用新聞英文成語】the fat is in the fire 不只是「生米已成熟飯」
1.生米已成熟飯 Sorry, dear. The fat’s in the fire. No way can you retract the “offer” without doing a lot of damage to the relationship. 對不起,親愛的讀者,生米已成熟飯,妳是不可能在不傷及雙…
閱讀更多 »
搜尋
最新文章
3-latest-65px