【對焦中英翻譯】nuanced (adj)究竟是甚麼意思?它有6種中文語意


新聞英文用語nuanced (adj)究竟是甚麼意思?
這個字很難,每次閱讀報章雜誌,看到它,就頭痛,因為,不知道甚麼意思,查字典,看到的都是狗屁不通的翻譯, 花了九牛二虎之力,經過仔細的推敲,才得到正確的認知,整理出以下的東西:

1.細膩
Lab work, however, is more nuanced than nature.
然而,實驗室的工作比大自然更細膩。
The plan being considered is far more nuanced than what has been reported in the media.
這個正在考慮中的計劃比媒體所報導的還細膩。

2.縝密的
The key is to think in a more nuanced way about the threat rather than focus exclusively on young men from the Middle East.
重要的是要以縝密的方式思考恐怖份子的威脅,而不是只鎖定來自中東的年輕人。

3.複雜
There are hints that the problem is in fact more nuanced than that.
有跡象顯示這個問題事實上比那個更複雜。

4.有差距
His views have always been more nuanced than either his enemies or his fans have been willing to admit.
他的觀點向來都比他的敵人或粉絲所願意承認的更有差距。

5.不同的
Better to take a more nuanced approach.
最好採取一個更加不同的方法。

6.龜毛
They worry that he’s too nuanced.
他們擔心他太龜毛了。

你可能會喜歡這些文章: