心照不宣的英文怎說?就是 keep sth between ourselves!


心照不宣的英文怎說?
就是 keep sth between ourselves (or keep sth between you and me)
例:我知道他有前科,但彼此心照不宣。
I know he has criminal record, but we keep it between us.

實用,至今網路上仍沒有正確翻譯!

你可能會喜歡這些文章: